Diferencia entre revisiones de «Translations:Amira De la Rosa/14/es»

De Enciclopedia | La Red Cultural del Banco de la República
(Importando una nueva versión desde fuente externa)
Etiquetas: mobile web edit mobile edit
 
(Sin diferencias)

Revisión actual - 11:06 16 sep 2021

Información acerca del mensaje (contribuir)
Este mensaje no tiene documentación. Si sabes dónde o cómo se usa este mensaje, puedes ayudar a los otros traductores añadiendo documentación a este mensaje.
Definición del mensaje (Amira De la Rosa)
El concepto de Amira de la Rosa sobre el teatro quedó plasmado en una entrevista que la escritora concedió a Enrique Santos (Calibán) para El Tiempo. Allí, Amira sostuvo que el exceso de literatura perjudicaba al teatro: ''"El autor teatral requiere una técnica, un rigor de síntesis y un don de creación que nada tiene que ver con la que generalmente llamamos literatura'' [...] Una obra de teatro es tanto mejor cuanto menos literatura tenga".

El concepto de Amira de la Rosa sobre el teatro quedó plasmado en una entrevista que la escritora concedió a Enrique Santos (Calibán) para El Tiempo. Allí, Amira sostuvo que el exceso de literatura perjudicaba al teatro: "El autor teatral requiere una técnica, un rigor de síntesis y un don de creación que nada tiene que ver con la que generalmente llamamos literatura [...] Una obra de teatro es tanto mejor cuanto menos literatura tenga".