Diferencia entre revisiones de «La acentuación oral y la tilde»
Sin resumen de edición |
|||
(No se muestran 17 ediciones intermedias de 2 usuarios) | |||
Línea 12: | Línea 12: | ||
La acentuación tiene tres objetivos básicos: Marcar las sílabas fuertes y diferenciarlas de las débiles. Hacer clara la diferencia de significado entre palabras (cante, canté; calle, callé). Dar límites a las unidades de una palabra (sílaba) o de un monosílabo en un contexto fónico. | La acentuación tiene tres objetivos básicos: Marcar las sílabas fuertes y diferenciarlas de las débiles. Hacer clara la diferencia de significado entre palabras (cante, canté; calle, callé). Dar límites a las unidades de una palabra (sílaba) o de un monosílabo en un contexto fónico. | ||
Reglas básicas: | ===Reglas básicas:=== | ||
<br><br><table border="1" bordercolor="#BDBDBD" width="600" cellpadding="5" style="margin-left:2em"><tr><th width="300" bgcolor="#E6E6E6"><h4 id="Agudas_ubr__oxitonas">Agudas u<br /> oxítonas</h4></th><th align="center" bgcolor="#E6E6E6"><h4 id="Graves_obr__paroxitonas">Graves o<br /> paroxítonas</h4></th></tr><tr><td><p><span style="font-size: smaller;">(acento en la última sílaba)<br />Llevan tilde en la sílaba tónica cuando terminen en vocal, n o s (balón).</span></p><p><span style="font-size: smaller;"><strong>Excepciones</strong>:<br />Si termina en s y antes hay otra consonante (robots), Cuando terminan en 'y' no llevan tilde (virrey).</span></p></td><td><p><span style="font-size: smaller;">(acento en la penúltima sílaba)<br />Llevan tilde en la sílaba tónica cuando terminen en consonantes diferentes a n o s. (inútil).</span></p><p><span style="font-size: smaller;"><strong>Excepción:</strong><br />Si termina en s y antes hay otra consonante (bíceps).</span></p></td></tr><tr><th align="center" bgcolor="#E6E6E6"><h4 id="Esdrujulas_obr__proparoxitonas">Esdrújulas o<br /> proparoxítonas</h4></th><th align="center" bgcolor="#E6E6E6"><h4 id="Sobresdrujulas_o_br_super_proparoxitonas">Sobresdrújulas o <br />super proparoxítonas</h4></th></tr><tr><td><p><span style="font-size: smaller;">(acento en la antepenúltima sílaba)</span></p><p><span style="font-size: smaller;">Siempre llevan tilde (esdrújula).</span></p></td><td><p><span style="font-size: smaller;">(acento en alguna sílaba anterior a la antepenúltima)</span></p><p><span style="font-size: smaller;">Siempre llevan tilde (gánesela).</span></p></td></tr></table><br><br> | |||
==El acento en español== | |||
En el español el acento es libre; esto quiere decir que se puede ubicar en posiciones diferentes. | En el español el acento es libre; esto quiere decir que se puede ubicar en posiciones diferentes. | ||
Clasificación | ===Clasificación=== | ||
Acento diacrítico | <br><br><table border="1" bordercolor="#BDBDBD" cellpadding="4"><tr><td><font color="#E6E6E6"><h5 id="span_stylefont-size:_smallAcento_diacriticospan"><span style="font-size: small;">Acento diacrítico</span></h5></font></td><td><span style="font-size: smaller;">Mayor tono e intensidad con que se pronuncia la vocal de la sílaba tónica en algunas palabras.</span></td></tr><tr><td><font color="#E6E6E6"><h5 id="span_stylefont-size:_smallAcento_foneticospan"><span style="font-size: small;">Acento fonético</span></h5></font></td><td><span style="font-size: smaller;">Conjunto de particularidades fonéticas, rítmicas y melódicas que caracteriza el habla de una región, diferenciándola de las demás.</span></td></tr><tr><td><font color="#E6E6E6"><h5 id="span_stylefont-size:_smallAcento_metrico_o_ritmicospan"><span style="font-size: small;">Acento métrico o rítmico</span></h5></font></td><td><span style="font-size: smaller;">Uno de los elementos constitutivos del verso</span></td></tr><tr><td><font color="#848484"><h5 id="span_stylefont-size:_smallAcento_ortograficospan"><span style="font-size: small;">Acento ortográfico</span></h5></font></td><td><span style="font-size: smaller;">Tilde que en la lengua escrita se coloca sobre la vocal de la sílaba tónica de algunas palabras</span></td></tr><tr><td><font color="#E6E6E6"><h5 id="span_stylefont-size:_smallAcento_prosodicospan"><span style="font-size: small;">Acento prosódico</span></h5></font></td><td><span style="font-size: smaller;">Mayor o menor fuerza respiratoria con que se pronuncia un sonido, en relación con los que están próximos a él.</span></td></tr></table><br><br> | ||
Mayor tono e intensidad con que se pronuncia la vocal de la sílaba tónica en algunas palabras. | |||
Acento fonético | |||
Conjunto de particularidades fonéticas, rítmicas y melódicas que caracteriza el habla de una región, diferenciándola de las demás. | |||
Acento métrico o rítmico | |||
Uno de los elementos constitutivos del verso | |||
Acento ortográfico | |||
Tilde que en la lengua escrita se coloca sobre la vocal de la sílaba tónica de algunas palabras | |||
Acento prosódico | |||
Mayor o menor fuerza respiratoria con que se pronuncia un sonido, en relación con los que están próximos a él. | |||
==Tilde diacrítica== | |||
La palabra diacrítico(a) se utiliza para calificar a los signos que como la diéresis, sirven para modificar una letra. En el caso de la tilde, sirve para diferenciar palabras de idéntica forma. | La palabra diacrítico(a) se utiliza para calificar a los signos que como la diéresis, sirven para modificar una letra. En el caso de la tilde, sirve para diferenciar palabras de idéntica forma. | ||
===Tilde diacrítica en monosílabos=== | |||
Tilde diacrítica en monosílabos | |||
Las siguientes nueve parejas de palabras monosílabas se distinguen gracias a la tilde diacrítica: | Las siguientes nueve parejas de palabras monosílabas se distinguen gracias a la tilde diacrítica: | ||
De / Dé | <br><br><table border="1" bordercolor="#FBEFF2" cellpadding="6" width="600" style="margin-left:3em"><tr><td width="200"><h4 id="span_stylealign:centerDe__Despan"><span style="align:center">De / Dé</span></h4><p> </p><p><span style="font-size: smaller;"><strong>De:</strong><br /> preposición. Una tarea de gramática.<br /><strong>Dé:</strong><br /> del verbo dar. Dé un paso adelante.</span></p></td><td width="200"><h4 id="El__el">El / él</h4><p> </p><span style="font-size: smaller;"><strong>El:</strong><br />artículo masculino. El profesor también consulta la biblioteca virtual.<br /><strong>Él:</strong><br />pronombre personal. Yo lo quiero a él</span>.<p> </p></td><td width="200"><h4 id="Mas__Mas">Mas / Más</h4><p> </p><span style="font-size: smaller;"><strong>Mas:</strong><br />conjunción adversativa. Pude ir, mas no quise.<br /><strong>Más:</strong><br />adverbio. Este es el teatro más grande del mundo.</span><p> </p></td></tr><tr><td width="200"><h4 id="Mi__mi">Mi / mí</h4><p> </p><span style="font-size: smaller;"><strong>Mi:</strong><br />posesivo (o nota musical). Mi maleta está llena.<br /><strong>Mí:</strong><br />pronombre personal. El correo es para mí.<p> </p></span></td><td><h4 id="O__o">O / ó</h4><p> </p><span style="font-size: smaller;"><strong>O:</strong><br />conjunción disyuntiva. ¿Blanco o negro?<br /><strong>Ó:</strong><br />conjunción disyuntiva que se usa entre números para no confundirla con un cero. 1000 ó 2000.</span><p> </p></td><td width="200"><h4 id="Se__Se">Se / Sé</h4><p> </p><span style="font-size: smaller;"><strong>Se:</strong><br />pronombre personal. Se fue del país.<br /><strong>Sé:</strong><br />del verbo saber o del verbo ser. Yo no sé. Sé bueno.</span><p> </p></td></tr><tr><td width="200"><h4 id="Si__Si">Si / Sí</h4><p> </p><span style="font-size: smaller;"><strong>Si:</strong><br />conjunción (o nota musical). Si llueve suspendemos el partido.<br /><strong>Sí:</strong><br />adverbio de afirmación (o pronombre personal-sí mismo). ¡Sí que lo quise!</span><p> </p></td><td width="200"><h4 id="Te__te">Te / té</h4><p> </p><span style="font-size: smaller;"><strong>Te:</strong><br />pronombre personal. No te creo nada.<br /><strong>Té:</strong><br />infusión. Los ingleses toman té.</span><p> </p></td><td width="200"><h4 id="Tu__tu">Tu / tú</h4><p> </p><span style="font-size: smaller;"><strong>Tu:</strong><br />posesivo. ¿En tu casa hay internet?<br /><strong>Tú:</strong> <br />pronombre personal. Tú no sabes nada</span><p> </p></td></tr></table><br><br> | ||
De: | |||
preposición. Una tarea de gramática. | |||
Dé: | |||
del verbo dar. Dé un paso adelante. | |||
El / él | |||
El: | |||
artículo masculino. El profesor también consulta la biblioteca virtual. | |||
Él: | |||
pronombre personal. Yo lo quiero a él. | |||
Mas / Más | |||
Mas: | |||
conjunción adversativa. Pude ir, mas no quise. | |||
Más: | |||
adverbio. Este es el teatro más grande del mundo. | |||
Mi / mí | |||
===Tilde diacrítica en interrogativos y exclamativos=== | |||
Siempre llevan tilde, incluso cuando introducen oraciones interrogativas o exclamativas: ''Le conté qué me había dicho''. | |||
Siempre llevan tilde, incluso cuando introducen oraciones interrogativas o exclamativas | |||
¿Qué quiere? | ¿Qué quiere? | ||
¿Cuál carro? | ¿Cuál carro? | ||
¿Cuándo fue? ¿Quiénes fueron? | ¿Cuándo fue? | ||
¿Quiénes fueron? | |||
¡Cómo cayó de mal! | ¡Cómo cayó de mal! | ||
¡Qué alegría, cuánta risa! | ¡Qué alegría, cuánta risa! | ||
===Tilde diacrítica en demostrativos y Aun / aún=== | |||
<br><br><table border="1" bordercolor="#BDBDBD" width="600" cellpadding="4"><tr><td width="300"><h4 id="este_esta_ese_esa_aquel_aquella">este, esta; ese, esa; aquel, aquella</h4><p>-No llevan tilde si determinan a un nombre (Aquel señor).Tilde diacrítica en otros casos<br />-Pueden llevar tilde al usarse como pronombres. (ésta es mi prima)</p><p>Las formas neutras del demostrativo (esto, aquello, eso) no llevan tilde</p></td><td><p> </p><h4 id="Aun_y_aun">Aun y aún</h4><p>Aun: equivale a hasta, también, incluso (o siquiera, con negación). Todos los presentes, aun los niños, se rieron. Ni aun yo creía. Aun cuando quisiera ir, no podría.</p><p>Aún: equivale a todavía. Ellos aún tienen hambre.</p><p> </p></td></tr></table> | |||
este, esta; ese, esa; aquel, aquella | |||
-No llevan tilde si determinan a un nombre (Aquel señor).Tilde diacrítica en otros casos | |||
-Pueden llevar tilde al usarse como pronombres. (ésta es mi prima) | |||
Las formas neutras del demostrativo (esto, aquello, eso) no llevan tilde | |||
Aun y aún | |||
Aun: equivale a hasta, también, incluso (o siquiera, con negación). Todos los presentes, aun los niños, se rieron. Ni aun yo creía. Aun cuando quisiera ir, no podría. | |||
Aún: equivale a todavía. Ellos aún tienen hambre. | |||
==Documentos relacionados en Banrepcultural== | |||
===Textos históricos=== | |||
*[http://www.banrepcultural.org/blaavirtual/educacion/orto/orto5a.htm Tratado de Ortología (1939) castellana de José Manuel Marroquín]. | |||
===Documentos en La enciclopedia=== | |||
*[[Hiato, diptongo y triptongo]] | |||
==Enlaces externos== | |||
*[http://dle.rae.es/?w=diccionario Diccionario de la lengua española] Real Academia de la Lengua Española. | |||
==Bibliografía== | |||
*Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española, Ortografía de la lengua española. Madrid: Espasa, 2010. | |||
{{RelacionesBanrepcultural}} | |||
[[Categoría:Ortografía]] [[Categoría:Lenguaje]] [[Categoría:Colombia]] [[Categoría:Ayuda de Tareas]] |
Revisión actual - 12:22 9 jul 2021
La debilidad o fortaleza de una sílaba
convierte una palabra en otra diferente.
Al final todo su valor depende de un suave golpe de voz.
Ese es el poder de una tilde, o la de su ausencia,
el poder que tú le das.
Acentuación
La acentuación hace referencia a la intensidad con que se pronuncia una sílaba dentro de una palabra. Dicha sílaba, llamada sílaba tónica -en contraste con las sílabas átonas (sin tono) o débiles-, generalmente va acompañada por un tono de voz más alto (acento prosódico o de intensidad) y en algunas ocasiones se marca con una tilde (acento ortográfico).
La acentuación tiene tres objetivos básicos: Marcar las sílabas fuertes y diferenciarlas de las débiles. Hacer clara la diferencia de significado entre palabras (cante, canté; calle, callé). Dar límites a las unidades de una palabra (sílaba) o de un monosílabo en un contexto fónico.
Reglas básicas:
Agudas u | Graves o |
---|---|
(acento en la última sílaba) Excepciones: | (acento en la penúltima sílaba) Excepción: |
Esdrújulas o | Sobresdrújulas o |
(acento en la antepenúltima sílaba) Siempre llevan tilde (esdrújula). | (acento en alguna sílaba anterior a la antepenúltima) Siempre llevan tilde (gánesela). |
El acento en español
En el español el acento es libre; esto quiere decir que se puede ubicar en posiciones diferentes.
Clasificación
Acento diacrítico | Mayor tono e intensidad con que se pronuncia la vocal de la sílaba tónica en algunas palabras. |
Acento fonético | Conjunto de particularidades fonéticas, rítmicas y melódicas que caracteriza el habla de una región, diferenciándola de las demás. |
Acento métrico o rítmico | Uno de los elementos constitutivos del verso |
Acento ortográfico | Tilde que en la lengua escrita se coloca sobre la vocal de la sílaba tónica de algunas palabras |
Acento prosódico | Mayor o menor fuerza respiratoria con que se pronuncia un sonido, en relación con los que están próximos a él. |
Tilde diacrítica
La palabra diacrítico(a) se utiliza para calificar a los signos que como la diéresis, sirven para modificar una letra. En el caso de la tilde, sirve para diferenciar palabras de idéntica forma.
Tilde diacrítica en monosílabos
Las siguientes nueve parejas de palabras monosílabas se distinguen gracias a la tilde diacrítica:
De / Dé
De: | El / élEl: artículo masculino. El profesor también consulta la biblioteca virtual. Él: pronombre personal. Yo lo quiero a él.
| Mas / MásMas: conjunción adversativa. Pude ir, mas no quise. Más: adverbio. Este es el teatro más grande del mundo.
|
Mi / míMi: posesivo (o nota musical). Mi maleta está llena. Mí: pronombre personal. El correo es para mí.
| O / óO: conjunción disyuntiva. ¿Blanco o negro? Ó: conjunción disyuntiva que se usa entre números para no confundirla con un cero. 1000 ó 2000.
| Se / SéSe: pronombre personal. Se fue del país. Sé: del verbo saber o del verbo ser. Yo no sé. Sé bueno.
|
Si / SíSi: conjunción (o nota musical). Si llueve suspendemos el partido. Sí: adverbio de afirmación (o pronombre personal-sí mismo). ¡Sí que lo quise!
| Te / téTe: pronombre personal. No te creo nada. Té: infusión. Los ingleses toman té.
| Tu / túTu: posesivo. ¿En tu casa hay internet? Tú: pronombre personal. Tú no sabes nada
|
Tilde diacrítica en interrogativos y exclamativos
Siempre llevan tilde, incluso cuando introducen oraciones interrogativas o exclamativas: Le conté qué me había dicho.
¿Qué quiere? ¿Cuál carro? ¿Cuándo fue? ¿Quiénes fueron?
¡Cómo cayó de mal! ¡Qué alegría, cuánta risa!
Tilde diacrítica en demostrativos y Aun / aún
este, esta; ese, esa; aquel, aquella-No llevan tilde si determinan a un nombre (Aquel señor).Tilde diacrítica en otros casos Las formas neutras del demostrativo (esto, aquello, eso) no llevan tilde |
Aun y aúnAun: equivale a hasta, también, incluso (o siquiera, con negación). Todos los presentes, aun los niños, se rieron. Ni aun yo creía. Aun cuando quisiera ir, no podría. Aún: equivale a todavía. Ellos aún tienen hambre.
|
Documentos relacionados en Banrepcultural
Textos históricos
Documentos en La enciclopedia
Enlaces externos
- Diccionario de la lengua española Real Academia de la Lengua Española.
Bibliografía
- Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española, Ortografía de la lengua española. Madrid: Espasa, 2010.
¿Tienes un minuto? Queremos saber tu opinión
Estamos mejorando La Enciclopedia de Banrepcultural y tu opinión es muy importante para nosotros.
Te invitamos a completar una breve encuesta, que te tomará solo 2 minutos:
¡Explora todas nuestras colecciones en Banrepcultural!
Explora el catálogo bibliográfico de la Red de Bibliotecas del Banco de la República
Boletín Cultural y Bibliográfico
Consulta todos los números de la revista más importante de la Biblioteca Luis Ángel Arango.
Colección Filatélica
Estampillas colombianas. Rarezas y curiosidades que podrás conocer explorando esta colección.