Diferencia entre revisiones de «Retahíla»
Sin resumen de edición |
Sin resumen de edición |
||
(No se muestran 2 ediciones intermedias de 2 usuarios) | |||
Línea 1: | Línea 1: | ||
Tanto en el terreno de lo literario como en la tradición oral el término ha sido utilizado para referirse a los '''juegos de palabras''' que favorecen la memoria, ayudan a la fluidez verbal e incluso, mejoran la memoria y la atención | |||
==Definición== | ==Definición== | ||
En el terreno del lenguaje, el término retahíla es utilizado para hablar de la mención ordenada de una serie de palabras (cosas, nombres, objetos). Las retahílas son parecidas a la figura literaria llamada concatenación. | |||
En la tradición literaria, las canciones infantiles y las populares hacen uso de las retahílas, o ensaladillas, con frecuencia. Por ejemplo, la canción tradicional española "Aserrín aserrán", rescatada también por el poeta colombiano José Asunción Silva, puede ser denominada una retahíla por su estructura, por la forma de su rima, por su carácter enumerativo y por la sonoridad de sus palabras. | En la tradición literaria, las canciones infantiles y las populares hacen uso de las retahílas, o ensaladillas, con frecuencia. Por ejemplo, la canción tradicional española "Aserrín aserrán", rescatada también por el poeta colombiano José Asunción Silva, puede ser denominada una retahíla por su estructura, por la forma de su rima, por su carácter enumerativo y por la sonoridad de sus palabras. | ||
Línea 44: | Línea 44: | ||
==Documentos relacionados en Banrepcultural== | ==Documentos relacionados en Banrepcultural== | ||
[http://www.banrepcultural.org/blaavirtual/literatura/alpoco/alpoco4.htm Poemas escogidos de José Asunción Silva] en el libro "Álbum de poesía colombiana", editado por Juan Gustavo Cobo Borda. | *[http://www.banrepcultural.org/blaavirtual/literatura/alpoco/alpoco4.htm Poemas escogidos de José Asunción Silva] en el libro "Álbum de poesía colombiana", editado por Juan Gustavo Cobo Borda. | ||
*[http://www.banrepcultural.org/blaavirtual/pombo Bibliografía de Rafael Pombo]. | |||
*[http://www.banrepcultural.org/blaavirtual/modosycostumbres/memoria/memo10c.htm Retahílas o ensaladillas de la tradición oral del Pacífico colombiano]. | |||
[http://www.banrepcultural.org/blaavirtual/ | *[http://www.banrepcultural.org/blaavirtual/modosycostumbres/lexicon/indice.htm Retahílas musicales en el texto "Lexicón del Valle de Upar"] de Consuelo Araujo Noguera. | ||
==Documentos en La enciclopedia== | |||
[ | *[[Poesía]] | ||
== | ==Referencias== | ||
{{listaref}} | |||
==Enlaces externos== | ==Enlaces externos== | ||
[https://www.lifeder.com/retahilas-cortas-ninos/ Retahílas cortas para niños] | *[https://www.lifeder.com/retahilas-cortas-ninos/ Retahílas cortas para niños] | ||
{{RelacionesBanrepcultural}} | |||
[[Categoría:Lenguaje]] [[Categoría:Gramática]] [[Categoría:Colombia]] [[Categoría:Poeta]] |
Revisión actual - 09:31 13 jul 2021
Tanto en el terreno de lo literario como en la tradición oral el término ha sido utilizado para referirse a los juegos de palabras que favorecen la memoria, ayudan a la fluidez verbal e incluso, mejoran la memoria y la atención
Definición
En el terreno del lenguaje, el término retahíla es utilizado para hablar de la mención ordenada de una serie de palabras (cosas, nombres, objetos). Las retahílas son parecidas a la figura literaria llamada concatenación.
En la tradición literaria, las canciones infantiles y las populares hacen uso de las retahílas, o ensaladillas, con frecuencia. Por ejemplo, la canción tradicional española "Aserrín aserrán", rescatada también por el poeta colombiano José Asunción Silva, puede ser denominada una retahíla por su estructura, por la forma de su rima, por su carácter enumerativo y por la sonoridad de sus palabras.
Aserrín, Aserrán
"¡Aserrín! ¡Aserrán!
Los maderos de San Juan,
piden queso, piden pan
los de roque, alfandoque
los de Rique, alfeñique
¡Los de triqui, triqui, tran!"
Versión de José Asunción Silva
Retahíla o ensaladilla
"Cogí mi vara y anzuelo
y me fui a pescar a un charco
creyendo que estaba solo
y estaban pescando cuatro.
Sécula y almirante flauta
poco dicho pero basta
mañana muy de mañana
les diré el resto que falta"[1]
Documentos relacionados en Banrepcultural
- Poemas escogidos de José Asunción Silva en el libro "Álbum de poesía colombiana", editado por Juan Gustavo Cobo Borda.
- Retahílas musicales en el texto "Lexicón del Valle de Upar" de Consuelo Araujo Noguera.
Documentos en La enciclopedia
Referencias
- ↑ Tomada de "Memoria cultural de Pacífico" de Jaime Cifuentes Ramírez
Enlaces externos
¿Tienes un minuto? Queremos saber tu opinión
Estamos mejorando La Enciclopedia de Banrepcultural y tu opinión es muy importante para nosotros.
Te invitamos a completar una breve encuesta, que te tomará solo 2 minutos:
¡Explora todas nuestras colecciones en Banrepcultural!
Explora el catálogo bibliográfico de la Red de Bibliotecas del Banco de la República
Boletín Cultural y Bibliográfico
Consulta todos los números de la revista más importante de la Biblioteca Luis Ángel Arango.
Colección Filatélica
Estampillas colombianas. Rarezas y curiosidades que podrás conocer explorando esta colección.