Diferencia entre revisiones de «La acentuación oral y la tilde»
Línea 21: | Línea 21: | ||
===Clasificación=== | ===Clasificación=== | ||
<br><br><table border="1" bordercolor="#BDBDBD" cellpadding="4"><tr><td | <br><br><table border="1" bordercolor="#BDBDBD" cellpadding="4"><tr><td><font color="#E6E6E6"><h5 id="span_stylefont-size:_smallAcento_diacriticospan"><span style="font-size: small;">Acento diacrítico</span></h5></font></td><td><span style="font-size: smaller;">Mayor tono e intensidad con que se pronuncia la vocal de la sílaba tónica en algunas palabras.</span></td></tr><tr><td><font color="#E6E6E6"><h5 id="span_stylefont-size:_smallAcento_foneticospan"><span style="font-size: small;">Acento fonético</span></h5></font></td><td><span style="font-size: smaller;">Conjunto de particularidades fonéticas, rítmicas y melódicas que caracteriza el habla de una región, diferenciándola de las demás.</span></td></tr><tr><td><font color="#E6E6E6"><h5 id="span_stylefont-size:_smallAcento_metrico_o_ritmicospan"><span style="font-size: small;">Acento métrico o rítmico</span></h5></font></td><td><span style="font-size: smaller;">Uno de los elementos constitutivos del verso</span></td></tr><tr><td><font color="#848484"><h5 id="span_stylefont-size:_smallAcento_ortograficospan"><span style="font-size: small;">Acento ortográfico</span></h5></font></td><td><span style="font-size: smaller;">Tilde que en la lengua escrita se coloca sobre la vocal de la sílaba tónica de algunas palabras</span></td></tr><tr><td><font color="#E6E6E6"><h5 id="span_stylefont-size:_smallAcento_prosodicospan"><span style="font-size: small;">Acento prosódico</span></h5></font></td><td><span style="font-size: smaller;">Mayor o menor fuerza respiratoria con que se pronuncia un sonido, en relación con los que están próximos a él.</span></td></tr></table><br><br> | ||
==Tilde diacrítica== | ==Tilde diacrítica== |
Revisión del 18:51 21 sep 2017
La debilidad o fortaleza de una sílaba
convierte una palabra en otra diferente.
Al final todo su valor depende de un suave golpe de voz.
Ese es el poder de una tilde, o la de su ausencia,
el poder que tú le das.
Acentuación
La acentuación hace referencia a la intensidad con que se pronuncia una sílaba dentro de una palabra. Dicha sílaba, llamada sílaba tónica -en contraste con las sílabas átonas (sin tono) o débiles-, generalmente va acompañada por un tono de voz más alto (acento prosódico o de intensidad) y en algunas ocasiones se marca con una tilde (acento ortográfico).
La acentuación tiene tres objetivos básicos: Marcar las sílabas fuertes y diferenciarlas de las débiles. Hacer clara la diferencia de significado entre palabras (cante, canté; calle, callé). Dar límites a las unidades de una palabra (sílaba) o de un monosílabo en un contexto fónico.
Reglas básicas:
Agudas u | Graves o |
---|---|
(acento en la última sílaba) Excepciones: | (acento en la penúltima sílaba) Excepción: |
Esdrújulas o | Sobresdrújulas o |
(acento en la antepenúltima sílaba) Siempre llevan tilde (esdrújula). | (acento en alguna sílaba anterior a la antepenúltima) Siempre llevan tilde (gánesela). |
El acento en español
En el español el acento es libre; esto quiere decir que se puede ubicar en posiciones diferentes.
Clasificación
Acento diacrítico | Mayor tono e intensidad con que se pronuncia la vocal de la sílaba tónica en algunas palabras. |
Acento fonético | Conjunto de particularidades fonéticas, rítmicas y melódicas que caracteriza el habla de una región, diferenciándola de las demás. |
Acento métrico o rítmico | Uno de los elementos constitutivos del verso |
Acento ortográfico | Tilde que en la lengua escrita se coloca sobre la vocal de la sílaba tónica de algunas palabras |
Acento prosódico | Mayor o menor fuerza respiratoria con que se pronuncia un sonido, en relación con los que están próximos a él. |
Tilde diacrítica
La palabra diacrítico(a) se utiliza para calificar a los signos que como la diéresis, sirven para modificar una letra. En el caso de la tilde, sirve para diferenciar palabras de idéntica forma.
Tilde diacrítica en monosílabos
Las siguientes nueve parejas de palabras monosílabas se distinguen gracias a la tilde diacrítica:
De / Dé
De: | El / élEl: artículo masculino. El profesor también consulta la biblioteca virtual. Él: pronombre personal. Yo lo quiero a él.
| Mas / MásMas: conjunción adversativa. Pude ir, mas no quise. Más: adverbio. Este es el teatro más grande del mundo.
|
Mi / míMi: posesivo (o nota musical). Mi maleta está llena. Mí: pronombre personal. El correo es para mí.
| O / óO: conjunción disyuntiva. ¿Blanco o negro? Ó: conjunción disyuntiva que se usa entre números para no confundirla con un cero. 1000 ó 2000.
| Se / SéSe: pronombre personal. Se fue del país. Sé: del verbo saber o del verbo ser. Yo no sé. Sé bueno.
|
Si / SíSi: conjunción (o nota musical). Si llueve suspendemos el partido. Sí: adverbio de afirmación (o pronombre personal-sí mismo). ¡Sí que lo quise!
| Te / téTe: pronombre personal. No te creo nada. Té: infusión. Los ingleses toman té.
| Tu / túTu: posesivo. ¿En tu casa hay internet? Tú: pronombre personal. Tú no sabes nada
|
Tilde diacrítica en interrogativos y exclamativos
Siempre llevan tilde, incluso cuando introducen oraciones interrogativas o exclamativas: Le conté qué me había dicho.
¿Qué quiere? ¿Cuál carro? ¿Cuándo fue? ¿Quiénes fueron?
¡Cómo cayó de mal! ¡Qué alegría, cuánta risa!
Tilde diacrítica en demostrativos y Aun / aún
este, esta; ese, esa; aquel, aquella-No llevan tilde si determinan a un nombre (Aquel señor).Tilde diacrítica en otros casos Las formas neutras del demostrativo (esto, aquello, eso) no llevan tilde |
Aun y aúnAun: equivale a hasta, también, incluso (o siquiera, con negación). Todos los presentes, aun los niños, se rieron. Ni aun yo creía. Aun cuando quisiera ir, no podría. Aún: equivale a todavía. Ellos aún tienen hambre.
|
Documentos relacionados en Banrepcultural
Textos históricos
Documentos en La enciclopedia
Enlaces externos
- Diccionario de la lengua española Real Academia de la Lengua Española.
Bibliografía
- Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española, Ortografía de la lengua española. Madrid: Espasa, 2010.