Escrituras de la incertidumbre. Rasgos, formas, lenguajes de la literatura latinoamericana actual.
En otros idiomasGina Saraceni Pontifica Universidad Javeriana, Bogotá
- En septiembre del 2020, la Biblioteca Luis Angel Arango, a través de su directora, la Doctora Ana Rodas, dio inicio a la primera edición del programa “Literatura hoy desde la BLAA” con el propósito de darle un lugar visible a la literatura actual y analizar, discutir, pensar sus tendencias y preocupaciones.
- Propuse que fuera la literatura latinoamericana y no la de otras latitudes y tradiciones el campo a partir del cual realizar la indagación sobre el estado reciente de la literatura y consideré necesario dirigir una mirada panorámica y a la vez detallada al vasto y nutrido corpus que la constituye para seleccionar un conjunto de autores que me permitiera dar cuenta de algunas de sus tendencias, rasgos, preocupaciones.
- De esta operación preliminar che estuvo influenciada también por mi interés en ciertos tipos de apuestas de escritura surgió el conjunto de escritores que fueron los invitados del programa: Carolina Sanín, Giuseppe Caputo, Juan Cárdenas de Colombia; Lina Meruane de Chile, PowerPaola colombo-ecuatoriana, Sergio Chejfec de Argentina, Cristina Rivera Garza, Fabio Morábito, Mario Bellatin de México.
- Mi conocimiento y estudio de sus obras me permitió trazar un mapa tentativo de rasgos comunes a partir de los cuales pensarlos como “familia” con el propósito de atender a la pregunta sobre cómo habla la literatura hoy, con cuáles materiales escribe, cómo se imagina el mundo, qué nos dice de los problemas del presente.
- Estas hipótesis iniciales que voy a enumerar a continuación, fueron puntos de partida para realizar las entrevistas con cada autor, y las mismas conversaciones con ellos funcionaron como dispositivos críticos para elaborar y profundizar sobre diferentes aspectos relacionados con sus proyectos estéticos. En este sentido, los encuentros con los escritores –realizados de forma virtual por la pandemia- dieron cuenta de la importancia que tiene el “cara a cara” o el “voz a voz” para la comprensión de su apuesta literaria y el para el mismo ejercicio crítico como un proceso de intercambio e interacción abierto a continuas elaboraciones nunca definitivas.
Líquenes en la lengua
⧼banrepcultural-no-categories⧽