Escribe debajo un nombre de mensaje para ver todas las traducciones disponibles.

Mensaje

Se han encontrado 2 traducciones.

NombreTexto actual
 h inglés (en)In parallel, her artistic output defines critiquing based on everyday occurrences — positive and negative — that situate the spectator on the basis of thought and reason. Her thematic discourse encompasses the use of allegory, symbolism, recollection and visual identities, always wedded to reality<ref>Entrevista: Regina Silveira (''Interview: Regina Silveira ''). Periscopio MUAC. https://www.youtube.com/watch?v=fQlZ2r9tbw0</ref>. Similarly, the appearance of her work calls into question the circumstances connected to it, such as the immediate surroundings, ambiguity in the creation of works of art, and how the latter are altered by the spectator.
 h español (es)Paralelamente, su producción artística define la crítica desde acontecimientos cotidianos, positivos y negativos, que sitúan al espectador desde el pensamiento y el raciocinio. El uso de alegorías, simbolismos, remembranzas e identidades visuales engloban su discurso temático, siempre adherido a la realidad.<ref>Entrevista: Regina Silveira. Periscopio MUAC https://www.youtube.com/watch?v=fQlZ2r9tbw0</ref> De igual forma, la apariencia de su trabajo pone en tela de juicio las circunstancias anexas a ellas, como el espacio inmediatamente cercano y la ambigüedad en la producción de obras y la alteración de estas por el público.