La acentuación oral y la tilde

Revision as of 23:51, 21 September 2017 by AlejoJaramillo (talk | contribs)$7

(diff) ← Older revision | Approved revision (diff) | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

La debilidad o fortaleza de una sílaba
convierte una palabra en otra diferente.
Al final todo su valor depende de un suave golpe de voz.
Ese es el poder de una tilde, o la de su ausencia,
el poder que tú le das.


Acentuación

La acentuación hace referencia a la intensidad con que se pronuncia una sílaba dentro de una palabra. Dicha sílaba, llamada sílaba tónica -en contraste con las sílabas átonas (sin tono) o débiles-, generalmente va acompañada por un tono de voz más alto (acento prosódico o de intensidad) y en algunas ocasiones se marca con una tilde (acento ortográfico).

La acentuación tiene tres objetivos básicos: Marcar las sílabas fuertes y diferenciarlas de las débiles. Hacer clara la diferencia de significado entre palabras (cante, canté; calle, callé). Dar límites a las unidades de una palabra (sílaba) o de un monosílabo en un contexto fónico.

Reglas básicas:



Agudas u
oxítonas

Graves o
paroxítonas

(acento en la última sílaba)
Llevan tilde en la sílaba tónica cuando terminen en vocal, n o s (balón).

Excepciones:
Si termina en s y antes hay otra consonante (robots), Cuando terminan en 'y' no llevan tilde (virrey).

(acento en la penúltima sílaba)
Llevan tilde en la sílaba tónica cuando terminen en consonantes diferentes a n o s. (inútil).

Excepción:
Si termina en s y antes hay otra consonante (bíceps).

Esdrújulas o
proparoxítonas

Sobresdrújulas o
super proparoxítonas

(acento en la antepenúltima sílaba)

Siempre llevan tilde (esdrújula).

(acento en alguna sílaba anterior a la antepenúltima)

Siempre llevan tilde (gánesela).



El acento en español

En el español el acento es libre; esto quiere decir que se puede ubicar en posiciones diferentes.

Clasificación



Acento diacrítico
Mayor tono e intensidad con que se pronuncia la vocal de la sílaba tónica en algunas palabras.
Acento fonético
Conjunto de particularidades fonéticas, rítmicas y melódicas que caracteriza el habla de una región, diferenciándola de las demás.
Acento métrico o rítmico
Uno de los elementos constitutivos del verso
Acento ortográfico
Tilde que en la lengua escrita se coloca sobre la vocal de la sílaba tónica de algunas palabras
Acento prosódico
Mayor o menor fuerza respiratoria con que se pronuncia un sonido, en relación con los que están próximos a él.


Tilde diacrítica

La palabra diacrítico(a) se utiliza para calificar a los signos que como la diéresis, sirven para modificar una letra. En el caso de la tilde, sirve para diferenciar palabras de idéntica forma.

Tilde diacrítica en monosílabos

Las siguientes nueve parejas de palabras monosílabas se distinguen gracias a la tilde diacrítica:



De / Dé

 

De:
preposición. Una tarea de gramática.
Dé:
del verbo dar. Dé un paso adelante.

El / él

 

El:
artículo masculino. El profesor también consulta la biblioteca virtual.
Él:
pronombre personal. Yo lo quiero a él
.

 

Mas / Más

 

Mas:
conjunción adversativa. Pude ir, mas no quise.
Más:
adverbio. Este es el teatro más grande del mundo.

 

Mi / mí

 

Mi:
posesivo (o nota musical). Mi maleta está llena.
Mí:
pronombre personal. El correo es para mí.

 

O / ó

 

O:
conjunción disyuntiva. ¿Blanco o negro?
Ó:
conjunción disyuntiva que se usa entre números para no confundirla con un cero. 1000 ó 2000.

 

Se / Sé

 

Se:
pronombre personal. Se fue del país.
Sé:
del verbo saber o del verbo ser. Yo no sé. Sé bueno.

 

Si / Sí

 

Si:
conjunción (o nota musical). Si llueve suspendemos el partido.
Sí:
adverbio de afirmación (o pronombre personal-sí mismo). ¡Sí que lo quise!

 

Te / té

 

Te:
pronombre personal. No te creo nada.
Té:
infusión. Los ingleses toman té.

 

Tu / tú

 

Tu:
posesivo. ¿En tu casa hay internet?
Tú:
pronombre personal. Tú no sabes nada

 



Tilde diacrítica en interrogativos y exclamativos

Siempre llevan tilde, incluso cuando introducen oraciones interrogativas o exclamativas: Le conté qué me había dicho.

¿Qué quiere? ¿Cuál carro? ¿Cuándo fue? ¿Quiénes fueron?

¡Cómo cayó de mal! ¡Qué alegría, cuánta risa!

Tilde diacrítica en demostrativos y Aun / aún



este, esta; ese, esa; aquel, aquella

-No llevan tilde si determinan a un nombre (Aquel señor).Tilde diacrítica en otros casos
-Pueden llevar tilde al usarse como pronombres. (ésta es mi prima)

Las formas neutras del demostrativo (esto, aquello, eso) no llevan tilde

 

Aun y aún

Aun: equivale a hasta, también, incluso (o siquiera, con negación). Todos los presentes, aun los niños, se rieron. Ni aun yo creía. Aun cuando quisiera ir, no podría.

Aún: equivale a todavía. Ellos aún tienen hambre.

 

Documentos relacionados en Banrepcultural

Textos históricos

Documentos en La enciclopedia

Enlaces externos

Bibliografía

  • Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española, Ortografía de la lengua española. Madrid: Espasa, 2010.